-
BUSOLA SUFLETULUI
-
- CÂNTEC POPULAR
-
- Prin Rai alergând,
- Coborând,
- Pe asternutul de vânt,
- Sânii tăi tremurau.
- Undele lor mã loveau,
- Mã trânteau la pãmânt.
-
- PASTEL
-
- Scoica sânilor tăi
- Era sfăntă ca luna
- Culoarea lor albă
- Era precum spuma
- La marginea mării.
-
- FRICĂ
-
- La cincisprezece ani
- Furi primele mere -
- În sâni le ascunzi.
- Bagă vecinii de seamă.
- La şaptesprezece ani
- Văd şi eu
- Că ţii ascunsă în sân
- Privirea vecinilor.
- La optesprezece ani
- Mergi la piaţă :
- Nu vinzi acolo nimic,
- Dar te întorci bogată acasă.
- Bogăţia ta aspră
- Ne umple de frică.
-
- POEM PUFOS
-
- Revoluţia se face
- În numele unui ideal pufos
- Într-o legalitate pufoasă.
- Lupta miroase a moarte
pufoasă
- Şi iubitei mele i-se înmoaie
picioarele
- După o bătălie pufoasă.
- Fericirea devine o realitate
pufoasă
- În aşternutul pufos.
-
- Până aici e totul simplu
- Ca într-un
roman.
- Fericirea
începe
- Când se deschide Poarta
Raiului
- Pentru un vulcan setos
- Ca o surpriză
pufoasă
- Şi foarte pofticioasă.
-
- PERLA PLĂCERII
-
- Parcă eşti un deşert
- De şoapte-nsetate!
- Tu aprinzi focul sacru
- În clipele
- Rugăciunilor reci.
- Vii şi-mi arăţi
- Perla plăcerii
- Strălucindu-ţi la sân.
- Din bătrânele nopţi
- Se furişează
- Din nou tinereţea.
- La marginea mării.
-
- PUTEREA IUBIRII
-
- Cu pielea ta luminezi
stelele,
- Cu gasul tău sorbi izvoarele,
- Cu buzele tale încălzeşti
iernile,
- Cu gura ta rosteşti
rugăciunile,
- Cu ochii tăi orbeşti zorile,
- Cu numele tău albeşti zilele.
- Cu sângele tău înroşeşti
rodiile,
- Cu sânii tăi străpungi
nopţile,
- Cu pântecul tău roteşti
soarele,
- Vezi?!
- Cu pântecul tău roteşti
soarele!
-
- CINA DE DRAGOSTE
-
- Spune văzduhului,
- Florilor, păsărilor şi
viselor,
- Să treacă pe sub fereastra
mea,
- Cutremurător de aproape
- Pentru a simţi mireasma
- Unei cine de dragoste!
-
- TAINA IUBIRII MELE
-
- E compusă doar de un vers
- Care zboară în univers:
- De tine nu mă pot sătura!
-
- SUFLETUL VERII
-
- Hai să privim în amurg
- Disperarea
- Şi marea-n ruină,
- Pădurea care şi-a apus
- Cununea de crengi.
- De câte ori ne-npăcăm,
- Suntem mai aproape de
Dumnezeu.
- Hai, vino în sufletul verii –
- Vom fi
- Precum doi inşi
- Aplecaţi tare departe
- Şi adormiţi...
-
- MIERE
-
- De ce mă vrei?
- M-ai întrebat.
- Pe buzele tale
- Erau polen şi nectar.
- Nevăzute albine
- Îţi desenau pe buze o inimă.
- De ce mă vrei?
- M-ai întrebat.
- Nevăzute albine
- Se trudeau să poarte prin aer
- Tremurul inimii tale.
-
- BLESTEM CU MIRESME
-
- Numai zeiţele se pot lăuda
- Cu acelaşi cutremur
- Al sânilor
- Atunci când păşesc!
- O, ce vârtej
- De dorinţe şi magice arte
- Ale descopcierii
- Diafanului veşmânt de mătase
- Ce cade la picioarele tale!
- Nici un blestem
- Nu-i mai puternic
- Decât al miresmei
- Cu care mă-nfăşoară
- Golul tău trup!
-
- EROTICĂ
-
- Cum să te laud, Femeie
- Când te alinţi pe divan
- Te răsuceşti ca o cheie
- Şi te-apleci ca un lan
- Şi te-arunci în oglindă
- Şi te-neci tot mai goală
- Nimeni nu-i să te prindă
- În agrafa din poală
- Părul tău greu ca o beznă
- Tremurând lăngă gleznă.
-
- SĂRUTUL
-
- Spune-mi, armâno,
- Maică-ta cu ce te-a alăptat,
- În ce odăi
te-a încuiat
- De miroşi atât de frumos
- A mângâieri pustii
- Şi a trup legănat?
-
- De unde furi oare pofta
- Pe care ţi-o simt
- Pe sânul sărutat
- De norul descopciat
- La cămaşa lui de bumbac?
-
- Buzele tale sunt fragi?
- Ah, armâno,
- La amiază când a fulgerat,
- De la fulger s-au înmiresmat.
-
- SĂRUT
-
- Prima oară, prima oară
- Erai pui de caprioară
- Miroseai a domnişoară
- Mai încolo, către seară
- Erai zână
- Când la margine de lună
- Un cercel se furişa
- Cu un zâmbet în fântână.
-
- DOMINAREA SPAŢIULUI
- ŞI A SUFLETULUI
-
- A zbura înseamnă a domina
- Spaţiul.
- De aceea adevărul meu
- Este un vultur
- Iar adevărul minciunii tale
- Este o cioară (vopsită).
- Amândouă aceste înaripate domină
- Sufletul.
-
- VECHI CÂNTEC DE DRAGOSTE
-
- Dunărea e foarte tulbure şi
rece,
- Tu eşti foarte frumoasă şi
caldă.
- Dacă printre mâinile mele ai
trece,
- Cămaşa mi-ar prinde să ardă.
-
- Dunărea bice de gheaţă
îndură.
- Tu eşti arşiţa în floare -
- Doar ochiul meu e măsură
- Bobocului coapselor tale.
-
- Dunărea tot vine şi trece.
- Ca smirna tu arzi cu miresme
-
- Cămaşa mea rămâne mai rece;
- O piatră m-aţine de glezne.
-
- CÂNTEC NAIV
-
- Când pe trupu-ţi
- Setos ca o plajă
- Arsă de secetă
- Se pune miza cea mare
- Anii, casa şi averile toate
- Cum să mai pot ajunge la tine
- Gingăşie care în sânu-ţi
ascunzi
- Fructe divine
-
- FLOARE
-
- Din cap şi până-n picioare
- Ea este o floare
- Care ca focu-nfloreşte.
- Buzele ei rumenite de vânt
- Sădesc în aer miresme,
- Care stârneşte furtuna în
soare,
- Ea mă învaţă cum se greşeşte
- Trăind zi de zi pe pământ.
-
- COMPLIMENTE
-
- Îmi plac cuvintele tale
- Înfăşate
- Într-o sfântă pânză-a luminii
- Tu eşti un făcător
- De pace literară
- Mâine vei mai veni la Boema
- Întreabă Mona
- Care-şi topeşte noaptea şi
viaţa
- În grota manelelor
-
- BUZE ÎNFLORITE
-
- Floare tăcută erai -
- Florile mor dacă tac!
- Lujerul tău de multă vreme
ştia
- Cum buzele mele repetau
sărutările:
- Până şi ele ameţeau
- Când înfloreai.
-
- Floare tăcuta erai -
- Simţeam lipsa ta
- Chiar şi atunci când
dragostea ta
- Din nou se-închidea în boboc
- Şi venea clipa aceea
- De care ne temeam amândoi.
-
- VECINI LUMINII
-
- Vino, iubito
- Sã devenim vecinii luminii!
- Tu nici nu ştii
- Cã în faţa ta
- Existã biblioteci neguroase!
- Vino, am şoptit.
- Deschide aceste antice cãrţi
- Şi lasã-mã
- Sã-ţi mângâi trufia!
-
- MONOLOGUL UNUI VIS
-
- Potoleşte setea
- Pe Valea Luminii
- Râzi
- Ca să te mângâie îngerii!
- Du-te sus,
- Trage perdelele
- Şi stinge lumina!
- Nu vezi că eu sunt
- Lumina ta!
- Aşteaptă-mă!
-
- TREZIŢI-VĂ, PIETRE!
-
- Treziţi-vă, zei,
- Şi frumoase femei,
- Şi bărbaţi plini de griji,
- Şi voi, pietre,
- Şi întrebaţi-mă
- Despre Câmpia Mierlei
- Şi despre munţii
- Care vor muri
- Cu copii noştri în braţe!
-
- DARURI
-
- Dumnezeu îi dăruieşte femeii
- Ceva sfânt
- Care să-i aducă belşug.
- Diavolul uneori trage
foloase:
- Strâmbă raza
- Care-i luminează
- Oglinda.
-
- ALBUM
-
- Au venit amintirile
- Pe corabia nebunilor
- Şi mă-ntreabă
- Doamne
- De ce se tem
- Pictorii de culori,
- Poeţii de cuvinte
- Şi curvele de frica
- Să nu fie prinse
- Cu picioarele întinse
-
- PRADĂ
-
- Nu ştiu ce o fi gândit
- Dumnezeu
- Despre păcatele mele
- Din nou mi-a trimis
- O femeie cu chip îngeresc
- Ce faci acolo, m-a întrebat
- Neştiind că eu scriam deja
despre ea
- Chiar dacă nu ştiam că ea va
veni
- Cu chip îngeresc
- Ce o fi crezând Dumnezeu
- Despre păcatele mele
- Veşmintele ei aruncate-ntr-o
parte -
- Inconştienţa mea
- Pradă întunericului
-
- DOAMNE
-
- O babă
- Trasă de-un câine
- Încolo şi încoace
- Un demon târât
- De alt demon
- Care amuşinează
- Gunoaiele străzii
- Şi baba şi câinele
- Înviorează peisajul mahmur.
-
- CADOU
-
- Minciună,
- Minciună
- Minciună
- Să-ţi dea Dumnezeu în cap
- O piatră din lună!
-
- LA CAPĂTUL LUMII
-
- O comoară se-ascunde
- La capătul lumii.
- De mii de ani
- Stă acolo şi-aşteaptă
- S-o lovească
- Un fulger
- Nemuritor.
-
- DIALOG NAIV
-
- Câţi ani ai porumbiţo?
- Un stol, un stol, un stol!
- Mi-e frică să-ţi spun!
- De când gângureşti porumbiţo?
- De când îngerul a ţipat
ruşinat!
-
- ATÂT DE DULCE
-
- Atât de dulce
- Încât
- Buzele tale
- Pun două amprente
- Cu zmeuri de miere
- Pe buzele mele.
-
- MURMUR
-
- Cu sufletul pe buze
- Trebuie să fie fiinţa
- Sau buzele să caute
- Sufletu-acela
- Care fuge de ele
- Ori sufletul să afle
- Buzele-acelea
- Care să spună :
- Stai liniştit,
- Noi murmurăm pentru tine !
-
- AŞTERNUT PURPURIU
-
- Ieri ai fost ca mierea de
dulce,
- Şi azi-noapte – îmi şopteai
- Dintr-o dorinţă de fericire
în doi
- Să dăm trecutului foc.
- Îmi şopteai
- Câte-n lună şi-n stele
- Neştiuţi că
- Orbiţi de iubire
- Murmurându-ne
- Sufletul ni se poate umbri.
- De ieri
- Trei mii de ani au trecut.
- Când ne vom trezi, cine ştie
- Dacă vom mai putea să
ne-ntoarcem
- În acel aşternut purpuriu.
-
- SECUNDĂ
-
- Trupul tău
- Miroase a crâng de salcâmi
- Brusc înflorit.
- Pe buzele tale
- Domnul pune,
- La fiece adiere
- Fragi de munte.
- Tu treci şi eu simt
- Cum cerul se prăbuşeşte
- Peste-amândoi.
-
- IZVORUL TĂMĂDUIRII
-
- Ascunde-mă de timp
- La sânul tău.
- Păstrează-mă
- Sub pleoapa
- Dorinţelor tale.
- Deschide-ţi irisul,
- Strigă-mă-n şoaptă:
-
- Vino să mă lecuieşti,
- Dezbracă-te în ape curgătoare
- Şi rămâi, frumuseţe!
-
- RAZA ŞI ROZA
-
- O, cât râvneam să fiu o rază
de soare
- Care pândeşte la umbra unor
picioare
- Să audă un murmur de frunză
virgină
- Care atinge bobocul de roză
canină.
- Vieţi de-a rândul să nu
odihnesc, Doamne,
- Să ascult freamătul ei pe
când doarme
- Încă o noapte înainte de
ziuă; şi poate
- Încă o zi înainte de a se
face noapte
- Şi-n zori să gust din pâinea
ei ce se coace
- De milenii de zile încoace.
-
- FLOAREA RUŞINII
-
- De la mine la tine,
- Sunt doi paşi de ruşine.
- De la tine la mine
- Nu mai e nici ruşine,
- Nu mai e nici cărare,
- Nu mai este nici vale,
- Nici deal,
- Doar aşternut ireal.
-
- ÎNGER
-
- Cu tine pot să zbor
- Şi să cobor
- Prefăcând Pământul
- Într-un rug al iubirii.
-
- Nimic nu respiră
- Fără buzele tale.
- Sufletul tău de copil
- Îmblânzeşte vicleniile
- Celor mulţi.
-
- CIREŞE DE MAI
-
- Tu eşti ceaţa care mângâie
- Ca o pisică
- Trupul unui cireş înflorit.
- Lumina ta într-o zi
- Îşi înteţeşte puterile
- Şi-n pom,
- Într-o noapte,
- Se aprind mici boabe de foc
- Ţinute de îngeri la sân.
-
- SENZA PAROLE
-
- În toiul iernii
- Mi-am pierdut mănuşile în
autobuz
- În loc să mă supăr m-am
bucurat
- Presimţind că cea care le va
găsi
- Va simţi căldura mâinilor
mele
- Ca pe o rază catifelată
- Care pătrunde în sânge
- Stârnind un cutremur.
Baki Ymeri este fiul unui filogerman
pe nume Aivaz Voka. S-a născut la Şipkoviţa (Macedonia). Marin Sorescu îl
considera un foarte bun român (după mamă) şi un foarte bun albanez (după
tată). A absolvit Facultatea de
Filozofie la Universitatea din Priştina (Limba şi literatura albaneză). Între
timp, a urmat cursuri de specializare a limbii române, la Universităţile din
Viena şi Bucureşti. Este un tezaur de suflet românesc, doctorand al
Universităţii din Bucureşti, membru a Uniunii Scriitorilor din RomâniA,
redactor-şef al revistei Albanezul, autor a numeroase articole despre
aromânii din Balcani şi
românii din Valea Timocului. Pentru activitatea culturală şi publicistică în
folosul societăţii, a fost nominalizat din partea Institutului Biografic
American (ABI), Omul Anului 2001. De-a lungul timpului, a publicat mii
de versuri din opera a peste 50 de scriitori şi istorici români în limba
albaneză, 25 de antologii comune, precum şi 70 de volume aparţinând poeţilor
români şi albanezi. Bibliografie lirică: Kaltrina (ediţie
bilingvă, română-albaneză, Editura Kriterion, Bucureşti, 1994); Dardania
(ediţie bilingvă, română-albaneză, Editura Deliana, Bucureşti, 1999);
Foc
Sacru (Tetova, R. Macedonia,
2001);
Lumina Dardaniei (Editura Muzeul Literaturi Române, Bucureşti, 2004); Drumul
iadului spre Rai (Editura Academiei Internaţionale Orient Occident,
Bucureşti, 2005), Eu văd pe Sisif (Tetova, 2009), Vis de furat
(Bucureşti, 2009), Poeme pufoase (Opera Omnia, TipoMoldova, Iaşi 2011,
Poeme de dragoste (Asdreni, Scopie 2015), Cu sufletul pe buze (în
curs de apariţie).
-
-
POETUL IUBIRII
-
-
Poet de excepţie
al iubirii şi patriot desavârşit, Baki Ymeri aduce un univers aparte în
lumea poeziei româneşti. Citind cu dragoste şi înţelegere poemele domniei
sale, veţi înţelege că ele sunt născute din suferinţă, iubire şi credinţă.
Autorul acestor versuri, suflet nobil şi înţelept, scrie poezia cea mai
sfântă şi dragă vieţii: cea venită de la Dumnezeu, şi care aduce cu ea
lumina adevărului. Prin sensibilitatea sa poetică, poetul ştie să ne pună
sufletele în mireasma de busuioc şi de fragi, ca în Raiul fericirii
nepământene. Versurile domniei sale au gustul de miere al spiritualităţii
albano/italo/române. În lirica sa de dragoste, Baki Ymeri (zis
şi
Alban Voka) este fantastic, şi
tocmai prin aceasta, fascinant. Dar nu numai atât. În poezia acestui
suferitor de frumos, veţi descoperi acel eros divin al limbii, care
depăşeşte dragostea pământeană şi este propriu, numai adevăraţilor poeţi. (Emilia
Dabu)
-
-
Inspirat de finţa
zânelor noastre frumoase ca un răsărit de soare, Bakiu este poetul fabulos
şi cutremurător care crede în steaua iubirii. Prin lucrarea sa culturală,
poetul nostru arată un punct luminos, comun şi tandru. El aparţine nu numai
limbilor română şi albaneză, ci şi limbilor a altor opt limbi, până la zece,
ca un Cantemir întors prin Istoria hieroglifă spre poem, ca un cântec care
caută o Europă maşteră. Ce bine că poetul nu ocoleşte izvoarele! Cum de s-a
oprit tocmai aici unde, alături de noi, şi el a devenit poet!
O fi oare o răscruce? O fi oare o mirare? O fi
oare ceva dat care ne alege? Baki Ymeri este poetul care albeşte mirarea
limbii române. (Victor Marin Basarab)
-
-
În lirica domniei sale, frumuseţea feminină are rezervat un amplu spaţiu.
Femeia poartă în trupul său atâtea frumuseţi tainic ascunse care aşteaptă
cu nerăbdare să fie culese. Unei feministe, care ştie că principalul drept
al femeii este acela de a fi iubită, mesajul sentimental al lui Ymeri nu
poate decât să placă. Şi asta pentru că el crede cu sinceritate în Iubire,
adoră frumuseţea Femeii, fiind, până în adâncul masculinităţii sale, un
adevărat poet al Iubirii. Sânul devine o prezenţă vrăjită care aduce în
prim plan misterul relaţiei interpersonale cu caracter erotic. Inteligenţa
poetului presupune imaginaţie şi creativitate. Femeia aşteaptă de la
bărbat ocrotire, stabilitate, imaginaţie şi creativitate. Dar şi
senzualitate şi rafinament cultural. Poemele de iubire ale lui Baki Ymeri
trădează un bărbat inteligent şi sentimental, iar inteligenţa sa pare
direct proporţională cu propria-i capacitate de raportare erotică la
femeie, senzualitate şi virilitate: Dumnezeule/ Cum ai făcut-o pe
femeie/ Atât de frumoasă şi dulce/ Pentru a o săruta cu mierea sufletului!
(Marilena Lică)