-
-
workers waiting
over the boundary pass
hundreds of crane
-
-
muncitori aşteptând
-
peste graniţă trec
-
sute de cocori
-
-
(Grand
Prize,
Basho Haiku Festival, 2004, Ueno, Japan)
-
-
***
-
-
night train
-
hundreds of dreams
-
cross the river
-
-
tren de noapte
-
sute de vise
-
traversează râul
-
-
***
-
-
counting clouds
-
counting dreams
-
long flight home
-
-
număr
norii
-
număr visele
-
zbor lung spre casă
-
-
雲も夢も数える帰国フライト
-
kumomoyumemokazoerukikokufuraito
-
-
***
-
-
-
old hermitage
narrow steps blunted
by the believers' soles
-
-
vechiul schit
-
trepte tocite
-
de paşii pelerinilor
-
-
(Editor’s
Choice Award,
World Haiku Review, UK, 2002)
-
-
***
-
-
notebook left behind
-
an ant moves slowly
-
from letter to letter
-
-
caiet abandonat
-
o furnică
îşi croieşte drum
-
de la o literă la alta
-
-
cahier abandonné
-
lentement, une fourmi avance
-
d’une lettre à l’autre
-
-
***
-
-
bowl of rice
-
the steam curls into the air
-
and vanishes
-
-
bol de orez
-
aburul se răsuceşte
-
şi dispare
-
-
荒鉢や湯気の渦巻き消え去りて
-
arahachiyayuge no uzumaki kieserite
-
-
***
-
-
same old dream
-
freed from the bundle
-
a translucent balloon
-
-
-
acelaşi vis dintotdeauna
-
eliberat din mănunchi
-
un balon transparent
-
-
古夢は束から逃がした透明な風船
-
furuyume ha tabakaranigashitatōmeinafūsen
-
-
***
-
-
amphitheatre...
-
butterflies twirl
-
with no audience
-
-
amfiteatru
-
fluturii se rotesc
-
fără spectatori
-
-
円形劇場蝶は駆け巡る観客なし
-
enkyougekijouchou ha kakemegurukankyakunashi
-
-
***
-
-
trenul acelerează
-
parfumul unui călător
-
îmi aminteşte de tine
-
-
le train accélère
-
le parfum d’un inconnu
-
me rappelle de toi
-
-
***
-
-
l’oiseau
-
dans son cage
-
pourrait voler si haut
-
-
籠で飼い鳥は高空を飛べる
-
kago de kaidori ha takazorawotoberu
-
-
Sonia Coman a absolvit studiile de licenţă cu distincţia Magna cum Laude
în istoria artei şi în arte plastice la universitatea Harvard şi a obţinut
un Master of Arts şi un Master of Philosophy la universitatea Columbia, unde
este în prezent doctorand şi predă cursul Art Humanities (curs
introductiv de istoria artei în cadrul curriculum-ului obligatoriu al
universităţii). Sonia a fost stagiară la Muzeul Louvre în Paris, a lucrat
pentru muzeul universităţii Harvard şi a făcut cercetare pentru muzeul
Metropolitan din New York. A publicat articole despre arta contemporanăîn
New York Arts Magazine şi a ţinut conferinţe despre arta franceză şi
arta japonezăla colocvii internaţionale. Sonia vorbeşte fluent engleza,
franceza, italiana şi japoneza. Pe lângă activitatea de cercetare şi de
predare, Sonia este artist plastic, poet şi dramaturg. A avut numeroase
expoziţii personale şi de grup în România şi în Statele Unite, a fost
publicată în reviste literare din Belgia, Franţa, Italia, Japonia, Marea
Britanie, România şi Statele Unite, iar una dintre piesele ei de teatru a
fost pusă în scenă în Slovenia şi în Statele Unite.
Sursa:
Sonia Coman, 7 mai 2015