Zenovie Cârlugea
- DE LA „SUNETELE LACRIMEI” LA „SONETELE LANCRĂMULUI”
Pe
scriitorul orădean PAȘCU BALACI (n. 8 mai 1956, la Sebiș de
Beiuș, Bihor) l-am cunoscut în 2017, cu prilejul decernării
Marelui Premiu la Festivalul Internațional de Poezie „Lucian
Blaga” de la Lancrăm-Sebeș, pentru cartea „Zbor clandestin
al unui rus îndrăgostit de la Ștei la Moscova și retur” (Ed.
„Școala Ardeleană”, Cluj-Napoca) – carte pentru care,
alături de altele, i s-a decernat titlul de Cetățean de
onoare al orașului Ștei (Bihor), dar și al comunei Telciu
(pentru piesa „Fluierul de oțel” consacrată unui martiraj,
prin tragere pe roată, în 1763 la Salva (Bistrița-Năsăud),
țăranul Tănasă Todoran fiind azi trecut în rândul sfinților
martiri ai neamului românesc de către Sfântul Sinod al
B.O.R.
Polihistor cu bibliografie bogată, debutând cu poezie la 15
ani și acoperind apoi o plajă culturală destul de largă
(zeci de volume de poezie și proză, consacrarea ca dramaturg
cu piese jucate atât în cadrul emisiunilor de Teatru
Național Radiofonic, dar și pe scenele unor prestigioase
instituții de profil din Cluj-Napoca, Iași, Oradea, Satu
Mare, Cernavodă, București etc.), dl Pașcu Balaci este de
profesie jurist, mai exact avocat, din 1997 și până în
prezent, în cadrul conducerii Baroului Bihor. Dar d-sa a
fost și redactor la revista „Flacăra” din București
(1989-1991), precum și publicist comentator la ziarul de
tradiție „Crișana” din Oradea (1992-1996).
Pe lângă pasiunea d-sale pentru teatru, cultivând o
cazuistică socială interesantă („Naufragiul”, „Banii n-au
miros”, „Victima și călăul”, „Penelopa se mărită”), inclusiv
din domeniul evocărilor documentar-istorice („Regina și
Martirii”, „Martirii Beiușului și Unirea cea Mare”, „Muntele
osândiților”), poezia este aceea care pune în evidență un
bogat fond de idei și sentimente, de trăiri și imagini
dezvăluind o sensibilitate autentică nu lipsită de fiorii
transcendentului ori de ispitele spiritualității
multiculturale, precum în mai toate cărțile: „50 de sonete”
(1994, cu o prefață de Ion Simuț), „Când îngerul aduce
cheia” (1998), „Poeme” (1999), „Sonetele către Iisus” (I
-2000, II - 2002), „Sonetele grecești” (2002), „O călătorie
în Grecia” (2004), „Viața lui Iisus în treizeci și trei de
tablouri” (2004), „Slăvește suflete al meu pe Domnul (2007),
„Sonetele germane”. Biblioteca revistei „Familia” (2009),
„Epistole din Sebiș” (2010)...
SONETELE LANCRĂMULUI (Editura „Școala Ardeleană”,
Cluj-Napoca, 2021, 84 p.) este o carte dedicată satului
natal al lui Lucian Blaga, în general lumii marelui scriitor
și diplomat, despre poezia, dramaturgia și filosofia căruia
liceanul de la „Samuil Vulcan” din Beiuș afla lucruri foarte
interesante („cu emoție și devotament”) grație profesorului
său de limba și literatura română Milan Martinov (evocat în
sonetul 14: „Atât iubea pe Blaga – un dascăl mare...”). Mai
ales că la Beiuș se stabilise fratele poetului, farmacistul
Liciniu Blaga (decedat la Cluj în 1924), iar mai târziu
autorul a fost coleg de barou cu Voicu David, născut în
Lancrăm și fost coleg de școală cu viitorul prozator D. R.
Popescu, bihorean dinspre mamă. Iată atâtea motive pentru
poetul sebișean din Bihor de a purta Lancrămului un
sentiment de prețuire aparte și de a veni la festival, mai
întâi, ca „simpli spectatori la acest mare și distins
festival de poezie”, cunoscând scriitori români și străini
invitați, istorici, critici literari renumiți, academicieni
iluștri, „astfel că ne-am întors la Oradea cu temele făcute
și cu dorința intensă de a reveni”. Ediția a XXXVII-a s-a
dovedit fastă pentru scriitorii orădeni, premiile acordate
poeților Pașcu Balaci, Mihaela Dindelegan și Gheorghe
Vidican răsplătind talentul participanților și
legitimându-le un oarecare statut pe calea afirmării
literare. Pe deasupra, sculptorul bihorean Cornel Durgheu,
fost decan al Facultății de Arte Vizuale din Oradea, a donat
Casei memoriale din Lancrăm un imens tablou basorelief
reprezentându-l pe poetul Lucian Blaga. Fiind de față, după
cum ne menționează într-un „Cuvânt înainte”, alături de cei
ce și-au adus mereu „o contribuție constantă la bunul mers
al festivalului” (Ion Mărginean, Mircea Popa, E. Nistor, Al.
Surdu, Zoia Elena Deju, Gheorghe Grigurcu, Horia Bădescu,
Constantin Cubleșan, Constantin Șalapi ș.a.), înțelegem
exact intenția poetului Pașcu Balaci de a evidenția, „în
chiar anul pandemiei”, în cele 40 de sonete ale volumului
(plus încă două la final), un „omagiu binemeritat adus
poetului Lucian Blaga, cu ocazia împlinirii celei de-a 40-a
ediții a festivalului de poezie care-i poartă numele”,
precum și tuturor oamenilor de cultură și scriitorilor care
de-a lungul celor patru decenii (din mai 1980) au făcut ca
„mirabila sămânță (...) să rodească mereu în sufletele
noastre oriunde ne vom afla”...
În prefața intitulată „Lucian Blaga în lumea sonetelor”,
criticul și istoricul literar Mircea Popa îl numește de la
bun început pe autor „un as al sonetului”, având desigur în
vedere numeroasele cărți de sonete din bibliografia lui
Pașcu Balaci, care, ca înaintașul său, ieșeanul Mihail
Codreanu, și-a botezat casa de la Oradea cu denumirea „Casa
sonet”. Debutând în 1994 cu volumul „50 de sonete”,- un gest
„de sfidare la adresa postmodernismului în vogă” (Ion Simuț)
-, poetul s-a îndreptat, începând cu al doilea volum, „Când
îngerul aduce cheia” (1998), către o poezie religioasă, după
cum rezultă din titlurile deja amintite mai sus. Poetul a
călătorit prin Europa, îndeosebi prin Germania, Italia și
Grecia, prilej de a compune noi și noi volume de sonete,
amintind aici: „Sonetele grecești” (2002), „Sonetele
germane” (2009), „Sonetele Sfântului Munte Athos” (2016),
dar și „Epistolele către români de la Sfântul Munte Athos”
(2018).
Desigur, întâlnim în sonetele dlui Pașcu și lumea mai
apropiată a poetului, locurile și oamenii Beiușului (precum,
în câteva cărți, iubirea unui inginer rus Ivan de la mina de
uraniu din Băița-Bihor pentru o rusoaică din Moscova,
Liudmila Zenaida, pentru care autorul unor înflăcărate
scrisori zboară clandestin cu o navă „Antonov 2”, cu escală
la Kiev. Estimp, studenta Liudmila era și în grațiile
colegului de facultate Mihail Sergheevici Gorbaciov, nimeni
altul decât viitorul președinte al URSS-ului – poveste,
desigur, fabuloasă, incredibilă!)...
*
Cu acest titlu de sonorități evocatoare, SONETELE LANCRĂMULUI
este o carte sui generis dedicată în întregime marelui poet
transilvan, autorul sugerând o apropiere nu numai
paronimic-onomastică între Sebișul de Bihor, satul natal, și
Sebeșul din județul Alba, căruia îi aparține azi Lancrămul,
în care își doarme somnul de veci poetul eternității născute
la sat.
„Sunetele lacrimei” intuite de Blaga în denumirea Lancrămului
natal („Sat al meu ce porți în nume/ sunetele lacrimei...” –
poemul „9 Mai 1895” din vol. „Nebănuitele trepte”, 1943)
i-au sugerat, desigur, dlui Pașcu Balaci titlul volumului
„Sonetele Lancrămului”, care decantează imagini, date,
biografeme, în general aspecte de biobibliografie blagiană
și din binecuvântatul areal istorico-geografic al
localității impregnată de spiritul genialului poet. Virtuoz
al sonetului pe care-l cultivă de peste trei decenii,
autorul își începe „excursul” omagial cu o „definiție” a
acestei specii de poezie cu formă fixă, sonetul fiind formal
asemănat cu o clepsidră de argint „cu nări înguste” (brâu
subțire), amânând cât poate de mult „marea trecere”:
„Sonetu-i fagurele de poezie,/ Doar pentru cei chemați să îl
deguste,/ Clepsidră de argint cu nări înguste/ Ca să ne facă
moartea mai târzie.” (Definiția sonetului)
Încă din primul sonet putem realiza cum, dincolo de o bună
asimilare a liricii blagiene cu imaginile ei memorabile,
evidențiate de la început de criticul E. Lovinescu („Cine
aude-n noapte cum se sparge/ De geamuri, snopul razelor de
lună...”), dl Pașcu Balaci se dovedește un experimentat
mânuitor al endecasilabului, cu ritm trohaic, hotărât ca un
menestrel învestit a împărtăși lumii povestea nemuritoare a
Lancrămului transilvan, loc la fel de celebru precum
Ipoteștii lui Eminescu sau Rășinarii lui Goga:
„Lancrăm – verset și port cu o poveste:
A fost odat' demult, în Transilvanii...,
De care vreau în lume să dau veste:
Aici se scad, nu se adună anii,
Că vin din depărtări de mii de verste
Romantici menestreli să-mpartă danii.”
(Cine aude-n noapte cum se sparge...)
După această „deschidere”
anunțată public și omagial de menestrelul orădean,
confratele mai mic al marelui „lăncrănjan”, începe
decantarea „poveștii”, cu evocarea unor date importante din
biografia poetului. Al doilea sonet, „Când Țara se-ntregi
după Unire...”, - momentul astral al Marii Uniri de la 1
Decembrie 1918 de la Alba Iulia, la care poetul a
participat, fratele lui, Lionel Blaga, primar al Sebeșului
săsesc, având un rol important alături de marii unioniști –
ne reamintește de debutul din 1919 cu „Poemele luminii”
considerat de Iorga un „dar” pe care Ardealul îl aduce la
reîntregirea Țării: „Când Țara se-ntregi după Unire,/ Sosi
din Lancrăm alt fel de Poet,/ Mut ca o lebădă, anahoret:/
Poemele luminii-s mântuite,// Dând versului o nouă viețuire/
Despre un neam de seamă, dar discret,/ Din strana lui
cioplită-n epitet,/ Punându-ne pe cap cununi de mire.// Nu a
venit Ardealul fără zestre/ La nunta așteptată mii de ani,/
Ci cu-ale Paradisului ferestre,// La Cina cea de taină, cu
ciobani,/ Aur, cetăți, păduri, statui ecvestre/ Și-un nou
Orfeu născut între țărani.”
Poetul simte că trebuie aduse unele lămuriri, desigur nu
pentru cititorul inițiat în biobibliografia Blaga, ci pentru
un public mai larg, de aceea introduce la sfârșit o secțiune
consistentă de „Note”, în care se regăsesc explicațiile
detaliate ale unor trimiteri din sonete (bunăoară nota nr.
8, întinsă pe mai mult de opt pagini, evocă, într-o strânsă
documentare, relația lui Lucian Blaga cu Nicolae Iorga, de-a
lungul anilor, de la admirația inițială și elogiul
istoricului cărturar, la respingerea in integrum a poetului
și filosofului!). Relația poetului cu bătrânul „proclet
ranchiunos” este evocată în sonetul „De la admirație la
ură...”
Următorul poem, „Dealul și valea care ne-nconjoară...”,
trimite direct la viziunea „spațiului mioritic” din
filosofia culturii, deși poetul a mărturisit că altul a fost
relieful ce i-a sugerat „adevăratul meu spațiu mioritic”. În
continuare sunt evocate realități ale locurilor natale,
precum „Râpele Roșii”, fabuloasele concrețiuni geologice
comparate de poet în „Hronicul vârstelor” cu coloanele unor
vechi temple egiptene și care se găsesc în romanul postum
„Luntrea lui Caron”, în vertijul lor găsindu-și sfârșitul
filosoful Leonte Pătrașcu, un alter ego al Poetului, ca și
Axente Creangă din aceeași scriere. Sonetul, - reamintind de
„visul” poetului de a privi din locul de veci Râpile Roșii,
însă nesocotit de autoritățile care au obstaculat
perspectiva cu o sală de sport amplasată pe aliniamentul
vechiului gard din piatră demolat! – face vorbire în
următoarele trei strofe de „lupta de clasă” prin care
„siniștrii, găunoșii” și „ulceroșii mâncați de gelozie” l-au
vorbit de rău pe poetul propus la Premiul Nobel,
considerându-l „demn a fi doar de Canal” („Locu-i de veci,
prin ultim testament...”). Ar mai fi ceva de spus și
precizat în această chestiune, noi considerând mai reușit
următorul sonet, al 5-lea, „În Canionul sterp al
României...”: „În canionul sterp al României/ Sunt Râpe
Roșii, turnuri, piramide;/ Nici firele de iarbă mici,
timide/ Sau vrejul lung și încurcat al viei,// Nu se ivesc
pe pantele pustiei./ Dar un Poet din sat săpând firide/
Aflat-a românești cariatide/ Pentru ai lui de-aici
cosmografie...” Sau, la fel de reușit, al 6-lea sonet, „Nu
a-ncetat calvaru-i după moarte”: „Nu a-ncetat calvaru-i după
moarte:/ Ei, neo-comuniștii-au înălțat/ Lângă mormântu-i,
anodin palat/ Ca să nu vadă Primul Între Arte// Cele-ale
Râpei Roșii stranii boarte/ Și astfel testamentu-i
fu-ncălcat/ De-o pletoră de activiști de stat/ Obedienți,
flămânzi și fără carte.// E prigonit poetul Blaga – acum/ Și
neglijat la manuale-n școală,/ Discursu-i academic este
scrum,// Iar pruncii noștri amărâți se scoală/ Prin alte
țări, căror plătesc uium,/ Mâncați încet de-a pribegiei
boală.” Că poetul trece „acum” printr-o vreme de
„prigonire”, fiind „neglijat” de manualele școlare – asta
este iarăși o chestiune discutabilă, de vreme ce locul său
este bine fixat în cadrele „modernismului” interbelic, iar
opera este editată, slavă Domnului, sub auspiciile
prestigioasei Edituri HUMANITAS și se bucură de unanimă
prețuire...
Însă, verbul poetului este, cum se vede, plin de indignare și
de acuze istorice, vitriolant la adresa „neo-comuniștilor”
mai mult locali, căci cei de la Centru, au încuviințat
editarea operei (ediția Dorli Blaga) și, în 1980, au aprobat
inițierea Festivalului Național, transformat cu timpul în
Festival Internațional (de amintit, ca fapt concret-istoric,
deși poetul nu o face, pe unii din stâlpii de zeci de ani ai
Festivalului, „umblând la Centru după semnătură”: poetul
albaiulian Ion Mărgineanu și regretatul director al
Centrului Cultural „Lucian Blaga” din Sebeș, profesorul
Gheorghe Maniu).
În sonetul cu numărul 9 („Monologul poetului Lucian Blaga”),
dl Pașcu Balaci amintește de anul 1914, când poetul, spre a
evita mobilizarea în armata cezaro-crăiască, a optat pentru
Facultatea de Teologie de la Sibiu, mutată provizoriu, după
intrarea României în război (august 1916), la Oradea, „oraș
trepidant” necunoscut de junele student până atunci, unde va
trebui să-și treacă „examenele de anul II, cu care eram încă
o dată în restanță!”, conform mărturisirii din „Hronicul și
cântecul vârstelor”... Sonetul merge pe construcția unui
solilocviu, tânărul Lucian întrebându-se, precum eroul lui
Stendhal aflat între „roșu” și „negru”, care va fi drumul
său în viață: „-Ca și eroul lui Stendhal și eu/ Sunt pus
s-aleg între roșu și negru:/ Să-mbrac stiharul de preot
integru,/ Ori tunica de-oștean, lucind mereu?” Desigur,
poetul nu a optat și nu a avut chemare pentru niciuna din
ipostazele prezumate, țintele vieții sale fiind filosofia și
poezia (literatura)...
Încă un motiv de mândrie și apropiere de amintirea lui Lucian
Blaga, decantată în cele 42 de sonete, ceea ce presupune o
bună cunoaștere a biobibliografiei. Dar, în același timp, și
recunoașterea ipostazei modeste a orădeanului, cam cum ar fi
gândit însuși tânărul student teolog, care va îmbrățișa,
însă, Filosofia, devenind student la Viena, după încheierea
studiilor la Sibiu: „Ce mic mă simt eu în Oradea Mare/
Cu-atât de multă vorbă străinească!/ Spre Lancrăm, chiar pe
ger și sub ninsoare,// Aș vrea să zbor: doar aripi să îmi
crească!/ Ca Slavici spun: Din București răsare/ Un soare
pentru limba românească!” („Monologul poetului Lucian
Blaga”, 9).
Dar până la sejurul teologic de la Oradea, este de amintită
școala din Sebeș pe frontispiciul căreia se află deviza
goetheană iluministă ca un îndemn general adresat școlarilor
pentru a deveni cetățeni liberi: Bildung ist Freiheit,
„Bildung” având aici – credem noi - nu atât înțelesul
general de „Cultură” ci pe cel de „învățătură”/ „carte”,
deviza-îndemn sunând cam așa: „Învățătura e libertate”
(sonetul 10, „Bildung ist Freiheit! Asta mi-e credința”,
scris cu italice, transcriind temeinicul și neabătutul gând
al școlarului îndrăgindu-l pe Schiller, poetul atât de
prețuit la gimnaziul săsesc din Sebeș).
Sonetele, dincolo de pelerinajul periodic al autorului lor
la Lancrăm, de „Ziua Europei”, aduc în pagină, deopotrivă,
realități și idei din opera blagiană, precum priveliștea
îndepărtată a Apusenilor, patria „vâlvelor” („Dați-mi un
trup, voi, Munții Apuseni...”, 13), Mureșul („Luntrea lui
Caron trece peste Mureș...”, 15 – de corectat că nu în
timpul sejurului diplomatic din Portugalia „a scris volumul
Luntrea lui Caron”, cf. notei 25, de la p. 77!, ci mult mai
târziu, în anii '50), amintirea fratelui farmacist Liciniu
din Beiuș, chiar „morga de la Clinici” unde „întins pe-o
targă, fără lumânare/ zăcea pe spate Anonimul Zeu” („La
morga de la Clinici, pe Hasdeu”, 30).
Poet al „misterului” („Cum vechii greci au introdus vocala”,
16), concepând ca eminență supremă a ordinii cosmice pe
„Marele Anonim” („Între războaie, Blaga-a fost supus...”,
34), dar și creator de lumi poetice, Blaga – scrie autorul –
ne-a dat o „grădină transilvană” de rară frumusețe („Cum
descindea cu tiocuri de rășină...”, 23 ):
„În ea găsești corole de minuni
Cumpeni de ape, de albine rare
Și Curțile de dor, după furtuni,
Mirabile semințe, psalmi, altare,
Sufletul satului legând genuni
Și paradisurile-n destrămare...”
În definitiv, „Om de cultură,
adânc, universal...”, 22 (precum amintiții Iorga, Hasdeu,
Călinescu, Cantemir, Pârvan, Milescu), Blaga este „unicul
Poet a cărui moarte/ Adusu-ne-a aminte despre daci/ (...)/
Bardul din Lancrăm fost-a-nmormântat/ În ziua când a răsărit
pe lume;/ La nimeni nu s-a-nchis așa curat// Al vieții cerc
cu-obada-nfiptă-n hume:/ Râsul și plânsul s-au amestecat/ În
lutul ce așteapă al său nume.” („Semnificația morții
poetului Lucian Blaga...”, 27).
Filosof al culturii lansând teza „spațiului mioritic” ori
ideea privind „boicotul istoriei”, Blaga este socotit summa
summarum, not comparable, altfel zis, expressis verbis, „cea
mai completă personalitate din România”, ridicându-se, vorba
aceluiași Cioran citat, „la același nivel pe toate
planurile” (cf. sonetul 33: „Poesie, teatru, proză și
eseu...”). Ipostaza celor 13 ani petrecuți „în slujba
diplomației”, cum ar zice poetul, o avem în sonetul 38,
„Lucian Blaga – poetul diplomat”, știindu-se că în primăvara
lui 1939 Blaga a renunțat la acest îndelungat și itinerant
serviciu „confortabil” pentru a se stabili la Cluj,
preluându-și catedra de la Universitate, pe care o visase
încă din 1924.
„Cel mai micuț copil dintre cei nouă? Ajuns-a cel mai mare:
ca-n Scriptură!”, versifică astfel dl Pașcu Balaci („Cel mai
micuț copil dintre cei nouă”, 28), poetul urmând până la
urmă „O via crucis între Cluj și Lancrăm” (31). Nu lipsesc
amintite: relația cu Octavian Goga (29, 32), gimnaziul
săsesc (10) și catedrala evanghelică din Sebeș (Blaga însuși
fiind „o catedrală-a ființei, românească”, 35), orașului
acesta săsesc, denumit când Sabesium, când Mühlbach / Pârâul
Morii, fiindu-i dedicat sonetul 37, „Sonetul orașului
Sebeș”: „Străvechiul râu ce poartă mult pietriș/ Adus-a
dintre Munți filon de aur,/ Rămas în Lancrăm sub un mal
pieziș,// Deasupra-a răsărit un pui de laur:/ Un prunc tăcut
sub verde-acoperiș/ A devenit prin vremi sublimu-i faur.”
Dar, să reținem, nu din Apusenii auriferi izvorăște Sebeșul,
ci din Carpații Meridionali străbătuți, pe Valea Frumoasei,
de Transalpina, care urcă din Valea Lotrului muntele pentru
a coborî la Rânca, iar de aici în Novacii Gorjului... Drum
pe care îl urmase și Eminescu la 16 ani, venind de la
Rășinari și trecând cu turmele transhumante prin „vama
cucului”, pentru a ajunge la Râmnicu-Vâlcea, apoi la
București...
Destinul
lui Blaga nu ar ilustra decât predestinarea unui „Valah
suind Golgota strămoșească...” (36), pentru care sonetul ia
forma rugăciunii:
„Așază-l, Doamne, pe Poet în plaiul
Cel mai de sus și preacurat din ceruri,
Dezleagă-l de păcate și misteruri
Și pune-l grămătic peste tot raiul.”
(„Rugăciune pentru poet”, 40)
Dacă penultimul sonet („În căutarea gorunului magic”, 41)
creionează ideea acestui „soi de cedru tandru, carpatin”,
amintindu-ne de „cedrii Libanului” din „Cântarea
cântărilor”, ultimul, „Adio, dar rămân cu tine, Blaga...”
(42), insinuând o joculară familiaritate, evocă în terținele
cu endecasilabi în ritm trohaic magicul „templu” din pietre
al Poetului menit să înfrunte Timpul, el însuși fiind un zeu
zalmoxian preschimbat în Român:
„Tu pietre – ai adunat la
magic templu
Să găzduiești Zalmoxele păgân,
Ce ni l-ai dat la toți străbun exemplu
De zeu ce preschimbatu-s-a-n Român.
De aceea vin la Lancrăm să contemplu
Locul din lume unde să rămân...”
Așadar, o cântare-omagiu adusă
„Zeului” din Lancrăm, ba chiar o evocare a biografiei
spirituale și a roadelor bibliografice, autorul
menținându-se în această ipostază de elogiu lipsit de orice
rezervă, împingând totul către o recunoaștere supremă și,
sfârșind, cum se vede, în spiritul unei „zeificări”... Ei,
această rostogolire în mit a personalității lui Lucian
Blaga, a tot ceea ce se leagă de „Pașii Profetului”
umblători, îndeosebi, prin geografia mirabilă a Lancrămului
natal, dă poeziei un aer de sacralitate intangibilă. Așa s-a
întâmplat și cu Eminescu, proiectat în perspectivă mitică,
ba chiar într-o sacralitate justițiară („Eminescu să ne
judece”!), cerându-se, la un moment dat, beatificarea,
transformarea în cult bisericesc, cu drept de icoană etc.
Ceea ce este profund greșit – căci nu iubirea oamenilor ar
fi mai presus, ci transformarea în „idol”, „zeificarea”...
(observația aceasta a făcut-o criticul Gheorghe Grigurcu la
volumul nostru de poeme din 2014, „Lythiada”, sugerând
într-o metafizică oarecum omagială „epopeea pietrei”, carte
dedicată lui Constantin Brâncuși – și nu găsim observația
respectivă lipsită de spirit critic și tâlc!)...
Atât de impregnate de o coloristică omagială și engramate de
o mistică a adorației, „SONETELE LANCRĂMULUI” – carte, în
general, originală, plăcută și deosebit de atractivă, chiar
premiabilă la o viitoare ediție a Festivalului – nu ar fi
pierdut din ideatica și estetica sa dacă, dincolo de
fascinația prețuirii fără rezerve, ne-ar fi arătat din când
în când măcar și fațete ale omului Blaga, supus punctual
condiției existențiale, un Om „per pedes apostolorum” sau
„per aspera ad astra”, mai apropiat de lumea din care a
plecat și în lutul căreia se va reîntoarce pentru totdeauna,
„per crucem ad lucem”... Oricum, Blaga-omul este excedat în
„Sonetele Lancrămului” de imaginea plutitor-ideatică ce i
s-a creat în timp, când de „catedrală a ființei românești”,
când de zeu „Zamolxe” al unui templu, când de „Zeu ce
preschimbatu-s-a-n Român”... Mai exact zis, cu vorbele lui
Noica: Dacă secolul al XIX-lea a fost al lui Eminescu,
secolul al XX-lea este al polihistoricului Lucian Blaga,
spirit enciclopedist...